Official Translation of the Spanish Land Registry Extract, Nota Simple

By Dalila Segador

Head of Official Translations

T: 01279 712525
E: ds@nockolds.co.uk

The nota simple is a certificate issued by the Spanish land registries.

This document confirms the registration particulars of the property. These could include:

IDUFIR which is the property identification number

  • Type of property
  • Location
  • Area
  • Boundaries
  • Legal Owners
  • Charges and Encumbrances
  • Easements

An official translation of the nota simple into English may be necessary to prove the ownership of the property in divorce, probate or litigation matters in the UK.

The nota simple also indicates certain concepts which may not have equivalents in English; It may state the financial regime which regulates the marriage and under which the property was bought if the owners are married. The nota simple may also set out information related to the Spanish catastro, the Spanish Register for graphical measure which is different from the Land Registry.

In Spain, marriages are regulated by financial marriage regimes. The financial regimens can mainly be:

  • The financial regime of separate ownership of matrimonial assets, régimen de separación de bienes. Under this financial regime, property owned and income earned both before and after marriage belongs to each spouse individually or
  • The financial regimen of joint ownership of matrimonial assets, régimen de bienes gananciales. Under this financial regime, all property and income that accrues to the marriage partnership following marriage, except by way of inheritance, is jointly owned by both spouses.

It is also important to take into account that, in Spain, properties that are part of an urbanisation, a building complex… are regulated by the Spanish Commonhold Law (Ley de Propiedad Horizontal) and the Property Owners’ Association (Comunidad de Propietarios).

Each owner has the co-ownership of the common elements of the building complex (stairs, lifts, swimming pool…)The Property Owners’ Association manages the common elements.

All property owners form the Association, and they pay for the common expenses on a pro-rata basis. Every property has a share in the common elements. The nota simple will refers to the share of the property.

The Association is ruled by its own Articles and the owners are bound by these and the decisions agreed at the Association’s Annual General Meeting. Extraordinary General Meetings may also take place.

Therefore, it is very important that an official translator who is an expert in legal terminology produces the translation. The official translator is also familiar with the two legal systems involved (Spanish and English).

Traducción Jurada de la Nota Simple

La nota simple es un certificado que emiten los registros de la propiedad en España.

Este documento confirma los particulares de inscripción de la propiedad que pueden incluir:

IDUFIR, el identificador único de la finca

  • Naturaleza de la propiedad
  • Localización
  • Superficie
  • Linderos
  • Titularidad
  • Cargas
  • Servidumbres

Puede ser necesaria una traducción jurada de la nota simple para demostrar la titularidad de la propiedad en asuntos relativos a divorcios, herencias o litigios en el Reino Unido.

La nota simple también indica ciertos conceptos que no tienen equivalentes en inglés. Por ejemplo, puede hacer referencia a los regímenes matrimoniales y al catastro. En el Reino Unido, no hay un registro como el catastro.

En España, a diferencia del Reino Unido, los matrimonios están regulados por regímenes económicos matrimoniales. Estos son principalmente:

  • El régimen de separación de bienes. De conformidad con este régimen económico, los bienes e ingresos obtenidos antes o después del matrimonio pertenecen a cada cónyuge individualmente o
  • El régimen de bienes gananciales. De conformidad con este régimen económico, todos los bienes e ingresos acumulados por los cónyuges durante el matrimonio, excepto herencias, pertenecen conjuntamente a los esposos.

También es importante tener en cuenta que, en España, las propiedades que son parte de una urbanización, un bloque de pisos… están reguladas por la Ley de  Propiedad Horizontal y la Comunidad de Propietarios, cuyos conceptos no son tan comunes en el Reino Unido.

En España, cada propietario tiene la cotitularidad de los elementos comunes del edificio, zonas comunes (escaleras, ascensores, piscina…) La Comunidad de Propietarios gestiona los elementos comunes.

Todos los propietarios forman parte de la Comunidad, y pagan los gastos comunes prorrata. Cada propiedad tiene una cuota de los elementos comunes. La nota simple hará referencia a la cuota.

La Comunidad está gobernada por sus propios Estatutos y los propietarios están obligados a cumplir estos y las decisiones acordadas en la Junta General Anual. También se podrá celebrar Juntas Extraordinarias.

Es muy importante que un traductor jurado haga la traducción jurada de la nota simple. El traductor jurado es un experto en terminología jurídica y en las similitudes y diferencias entre los dos ordenamientos jurídicos (inglés y español).